Nippon Driver maakte het proces naadloos. We ontvingen onze vertalingen in ons hotel zonder gedoe.
Mijn vertaling afdrukken bij een 7-Eleven in Tokio was zo handig. Een echte aanrader!
Nippon Driver is een echte aanrader. Het hele proces was eenvoudig en de klantenservice was erg behulpzaam.
In Japan moeten buitenlandse bestuurders een gecertificeerde vertaling van hun rijbewijs hebben als hun land geen rijbewijzen afgeeft die worden erkend onder de Conventie van Genève. Dit geldt voor automobilisten met een rijbewijs uit Duitsland, Frankrijk, België, Taiwan, Zwitserland of Monaco.
Deze vertaling, gecertificeerd door de Japan Automobile Federation (JAF), zorgt ervoor dat de lokale autoriteiten de echtheid van je rijbewijs kunnen controleren en dat je legaal in Japan mag rijden.
Het tijdsbestek hangt af van de bezorgoptie die je kiest:
Als je Nippon Driver gebruikt om de vertaling van je rijbewijs te krijgen, moet je de volgende documenten aanleveren:
Ja, het vertaald rijbewijs blijft geldig zolang je origineel rijbewijs geldig is. Het is belangrijk om altijd zowel het origineel als het vertaald rijbewijs bij je te hebben tijdens het rijden in Japan.
Ons supportteam in Tokio staat klaar om je te helpen bij eventuele problemen. We handelen de follow-ups met JAF namens jou af en bieden klantenservice in meerdere talen om ervoor te zorgen dat je problemen direct worden aangepakt.
Als je vertaling klaar is, ontvang je een digitaal bestand met gedetailleerde instructies over hoe je de vertaling kunt afdrukken bij een willekeurige 7-Elevenwinkel. Het proces is eenvoudig en de winkels zijn verspreid over heel Japan en makkelijk bereikbaar.